Den Denbighshire - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Den Denbighshire - vertaling naar russisch

VILLAGE IN WREXHAM COUNTY BOROUGH, WALES
Burton, near Rossett Denbighshire; Burton, Denbighshire

Denbighshire         
  • Berwyn Viaducts, Denbighshire
PRINCIPAL AREA IN NORTH-EAST WALES
Denbighshire (administrative); Sir Ddinbych; Denb; Denbighshire, Wales

['denbiʃiə]

существительное

общая лексика

Денби(шир) (графство в Уэльсе)

география

Денбишир (графство Уэльса)

синоним

Denbigh

Denbighshire         
  • Berwyn Viaducts, Denbighshire
PRINCIPAL AREA IN NORTH-EAST WALES
Denbighshire (administrative); Sir Ddinbych; Denb; Denbighshire, Wales
Denbigh(shire) noun Денби(шир)
DEN         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Den (disambiguation)
сокр. от Document Enabled Networking сетевая среда, поддерживающая работу с документами (единая модель распространения документов в NetWare независимо от их формы)

Definitie

КАРЛ XII
(1682-1718) , король Швеции с 1697, из династии Пфальц-Цвейбрюкен, полководец. В начале Северной войны 1700-21 одержал ряд крупных побед, но вторжение в 1708 в Россию завершилось его поражением в Полтавском сражении 1709; бежал в Турцию. В 1715 вернулся в Швецию. Убит во время завоевательного похода в Норвегию.---КАРЛ XII (Karl XII) (17 июня 1682, Стокгольм - 30 ноября 1718, у крепости Фредрикстен, близ Фредриксхалл, Норвегия), король Швеции в 1697-1718, выдающийся полководец. Начало царствованияСын шведского короля Карла XI и королевы Ульрики Элеоноры, принцессы Датской. Получил хорошее классическое образование, владел несколькими иностранными языками. Стал королем после смерти отца в апреле 1697; в ноябре 1697, в возрасте 15 лет, был провозглашен совершеннолетним. Правил как самодержавный монарх, при коронации сам возложил на себя корону и в отличие от своих предшественников не принес клятвы соблюдать законы Швеции.В первые годы своего правления Карл XII занимался внутренними делами страны. В области внешней политики он стремился поддержать герцога Гольштейн-Готторпского Фридриха IV, женатого на его сестре Хедвиге Софии, в его стремлении освободиться от сюзеренитета короля Дании.Первые победыПосле того, как в 1700 против Швеции выступила коалиция держав и началась Северная война, Карл XII возглавил небольшую по численности, но хорошо подготовленную армию и, покинув в апреле 1700 Стокгольм, направился в Гольштейн. При поддержке англо-голландского флота он заставил Данию выйти из войны и, быстро перебросив свою армию к Нарве, нанес поражение русским войскам. Затем Карл XII двинулся на юг против польско-саксонской армии и нанес ей ряд поражений, главным из которых стало сражение при Клишове 1702. Изгнав Августа II из Польши и посадив на польский трон Станислава Лещинского (1704), Карл XII вторгся через Силезию в Саксонию, разгромил саксонские войска в сражении при Фрауштадте и навязал Августу Альтранштедский мир (1706). После этого он выступил против русских войск, которые к этому времени заняли Ингерманландию и часть Эстляндии. В 1707 военные действия шли на территории Польши, но одержав победу над русскими в сражении при Головчине, Карл XII вторгся в Россию. Первоначально он планировал поход на Москву, но встретив ожесточенное сопротивление, повернул на Украину, рассчитывая на поддержку гетмана Мазепы. Здесь военная удача изменила Карлу XII, недооценившему своего противника. После разгрома в сентябре 1708 у д. Лесная шедшего из Прибалтики корпуса Левенгаупта главная армия Карла XII оказалась в сложном положении, так как вместе с Мазепой на сторону шведов перешла незначительная часть украинских казаков, а выступления Турции и Крыма против России не произошло.ПолтаваВ апреле 1709 Карл XII начал осаду небольшой, но занимавшей важное стратегическое положение крепости Полтава, куда летом подошли основные силы русской армии. 27 июня состоялось генеральное сражение, шведская армия потерпела сокрушительное поражение и после отступления сдалась у Переволочной. Карлу XII удалось бежать в Турцию, где он со своим небольшим походным двором оставался сначала в Бендерах. Отсюда он продолжал управлять Швецией, одновременно стараясь натравить турок на Россию. Интриги Карла XII стали раздражать султана и его советников, и в феврале 1713 шведский король был схвачен и насильственно перевезен под Эдирне. Осенью 1714 турки дали возможность Карлу XII уехать, и он под чужим именем, в сопровождении одного офицера проехал верхом в Штарльзунд, центр Шведской Померании. Около года он командовал обороной этого города, осажденного датчанами и пруссаками.Трагический конецВ декабре 1715 Карл XII вернулся в Швецию, где его ставка располагалась сначала в Истаде, а затем в Лунде. В 1717 он начал переговоры с Россией на Аландских островах, соглашаясь уступить прибалтийские владения в обмен на принадлежавшую датской короне Норвегию. Одновременно он дважды попытался захватить юго-восточную часть Норвегии. Во время осады норвежской крепости Фредрикстен он был убит, как считается, шальной пулей во время рекогносцировки. С гибелью Карла XII абсолютизм в Швеции пал, и в 1719-21 война была окончена с большими территориальными потерями для Швеции в Прибалтике и Северной Германии.Литература.Haintz О. Koеnig Karl XII von Schweden. Berlin, 1958. Bd.1-3.Bengtsson F. G. The Life of Charles XII, King of Sweden, 1697-1718. Stockholm, 1960. Hatton R. Charles XII of Sweden. London, 1968.В. В. Рогинский

Wikipedia

Burton, Wrexham

Burton (Welsh: Bwrton; Welsh pronunciation) is a village in the community of Rossett in Wrexham County Borough, Wales. The hamlet of Burton Green is a separate settlement and is located around a mile northwest from Burton.

The village is predominantly rural in nature and comprises a mixture of working farms and residential properties.

Burton is 2 miles from the larger village of Rossett, where there is a variety of shops, a primary school, a secondary school, a post office, chemist, a Catholic church, off-licence, and plenty of good pubs and eateries including the award-winning Welsh restaurant 'The Machine House'. There is a popular monthly farmers' market in the village hall.

Despite the proximity to the border with England, 7.7% of Burton residents are Welsh speakers.

Vertaling van &#39Denbighshire&#39 naar Russisch